Buxtehude per Prokof’ev


Dietrich Buxtehude (1637-9 maggio 1707): Preludio e fuga in re minore BuxWV 140. Ton Koopman all’organo Schnitger (1689-93) della Sankt-Jacobi-Kirche in Amburgo.



Lo stesso brano nella trascrizione per pianoforte di Prokof’ev (1923). Boris Berman.


organo Arp Schnitger di S. Giacomo, Amburgo

Annunci

Ouverture su temi ebraici


Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891-1953): Ouverture su temi ebraici op. 34, versione originale (1919) per clarinetto, quartetto d’archi e pianoforte. Ermanno Veglianti, clarinetto; Pierluigi Pietroniro e Antonio Cordici, violini; Massimiliano Carlini, viola; Francesco Storino, violoncello; Leandro Piccioni, pianoforte.



Lo stesso brano nella versione per orchestra realizzata da Prokof’ev nel 1934 e poi pubblicata come op. 34bis. The Chamber Orchestra of Europe, dir. Claudio Abbado.


op. 34

Romeo e Giulietta al pianoforte


Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891-1953): 10 Pezzi da Romeo e Giulietta op. 75 (1937). Igor Roma, pianoforte.

  1. Danze popolari
  2. Scena [a 3:53]
  3. Minuetto [a 5:20]
  4. Giulietta [a 8:33]
  5. Maschere [a 12:23]
  6. Danza dei cavalieri [a 14:37]
  7. Frate Lorenzo [a 18:01]
  8. Mercuzio [a 21:15]
  9. Danza delle fanciulle dai lillà [a 23:15]
  10. Romeo nella stanza di Giulietta [a 25:41]

Shakespeare

2016, anno scespiriano

Una Giulietta e poi un’altra

Charles Gounod (1818-1893): «Je veux vivre dans ce rêve», arietta (valzer) di Juliette dall’atto I di Roméo et Juliette (1867), opera in 5 atti su libretto di Jules Barbier e Michel Carré. Maria Callas, soprano; Orchestre National de la Radiodiffusion Française, dir. Georges Prêtre.

Je veux vivre
Dans ce rêve qui m’enivre
Ce jour encore!
Douce flamme,
Je te garde dans mon âme
Comme un trésor!

Cette ivresse de jeunesse
Ne dure, hélas, qu’un jour!
Puis vient l’heure
Où l’on pleure,
Le cœur cède à l’amour
Et le bonheur fuit sans retour!

Loin de l’hiver morose
Laisse-moi sommeiller
Et respirer la rose
Avant de l’effeuiller.


Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891-1953): «Giulietta – fanciulla», n. 10 (atto I) di Romeo e Giulietta, balletto op. 64 (1935).


Shakespeare

2016, anno scespiriano

Iridescenze


Sergej Sergeevič Prokof’ev (1891-1953): Visions fugitives op. 22 (1915-17). Heinrich Neuhaus, pianoforte.
Si tratta di una serie di brani scritti separatamente e dedicati a diversi amici del musicista. Il titolo è tratto da un componimento del poeta simbolista Konstantin Dmitrievič Bal’mont, comprendente questo distico:

В каждой мимолетности вижу я миры
Полные изменчивой радужной игры.

In ciascuna visione fuggitiva vedo mondi
colmi di giochi mutevoli, iridescenti.

1. Lentamente
2. Andante
3. Allegretto
4. Animato
5. Molto giocoso
6. Con eleganza
7. Pittoresco (Arpa)
8. Comodo
9. Allegro tranquillo
10. Ridicolosamente
11. Con vivacità
12. Assai moderato
13. Allegretto
14. Feroce
15. Inquieto
16. Dolente
17. Poetico
18. Con una dolce lentezza
19. Presto agitatissimo e molto accentuato
20. Lento irrealmente

Questo post è specificamente dedicato a Fulvio, il più simpatico dei miei cognati e una delle persone più generose che io conosca, in occasione del suo compleanno Halloween