Magnificat tedesco

Heinrich Schütz (8 ottobre 1585 - 1672): Meine Seele erhebt den Herren (Deutsches Magnificat) SWV 494 (1671). Rundfunkchor Leipzig, dir. Horst Neumann.

Meine Seele erhebt den Herren,
und mein Geist freuet sich
Gottes, meines Heilandes.
Denn er hat die Niedrigkeit
seiner Magd angesehen,
siehe, von nun an werden mich
selig preisen alle Kindeskind.
Und seine Barmherzigkeit
währet immer für und für
bei denen die ihn fürchten.
Er übet Gewalt mit seinem Arm,
er zerstreuet, die hoffärtig sind,
in ihres Herzens Sinn.
Er stösset die Gewaltigen vom Stuhl
und erhöhet die Ellenden.
Die Hungrigen füllet er mit Gütern
und lässt die Reichen leer.
Er denket der Barmherzigkeit
und hilft seinem Diener Israel auf.
Wie er geredt hat unsern Vätern,
Abraham und seinem Samen ewiglich.


Un pensiero su “Magnificat tedesco

  1. Grande Schütz, sì
    Bravi bravi i componenti del Coro della Radiotelevisione di Lipsia

    Con le tue proposte musicali io riesco a viaggiare nel tempo e nello spazio in modo piacevolissimo, con emozione 🙂
    Grazie, Claudio caro
    Sogni belli
    gb
    Buon giovedì!

    Dorme ora Puck? 😉

    Piace a 1 persona

Scrivi un commento:

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.