Claude Gervaise

Qualcuno forse ricorderà il nome di Claude Gervaise: se n’era già parlato qui.
Nato forse intorno al 1510, fu collaboratore di Pierre Attaingnant, nel ‘500 uno dei più celebri stampatori di musica francesi, e violista presso la corte di Francesco I di Valois-Angoulême; nulla si sa di lui dopo il 1558. Fra il 1550 e il 1557 pubblicò diverse raccolte di danze: a questa ricca collezione sono dedicati i videoclip che seguono, alcuni dei quali presentano arrangiamenti per strumenti moderni – arrangiamenti che mi paiono comunque assai gradevoli. Buon ascolto!






Annunci

Mozart & Reger


Max Reger (1873-1916): Variazioni per orchestra sopra un tema di Mozart op. 132 (1914). Berliner Philharmoniker, dir. Karl Böhm.
Il tema è tratto dal I movimento della Sonata K 331.



Wolfgang Amadeus Mozart (27 gennaio 1756-1791): Sonata in la maggiore per pianoforte K 331 (K6 300i, composta fra il 1778 e il 1783). Wilhelm Kempff, pianoforte.


Barocco messicano


Juan García de Zéspedes (c1619-1678): ¡Ay!, que me abraso, guaracha. La Capella Reial de Catalunya e Hespèrion XXI, dir. Jordi Savall.

¡Ay!, que me abraso, ¡ay!
divino Dueño, ¡ay!
en la hermosura, ¡ay!
de tus ojuelos, ¡ay!


   ¡Ay!, cómo llueven, ¡ay!
   ciento luçeros, ¡ay!
   rayos de gloria, ¡ay!
   rayos de fuego, ¡ay!

¡Ay!, que me abraso, ¡ay!…

   ¡Ay!, que la gloria, ¡ay!
   del Portaliño, ¡ay!
   ya viste rayos, ¡ay!
   si arroja yelos, ¡ay!


   ¡Ay!, que su madre, ¡ay!
   como en su espero, ¡ay!
   mira en su luna, ¡ay!
   sus crecimientos, ¡ay!

¡Ay!, que me abraso, ¡ay!…

   En la guaracha, ¡ay!
   le festinemos, ¡ay!
   mientras el niño, ¡ay!
   se rinde al sueño, ¡ay!


   Toquen y baylen, ¡ay!
   porque tenemos, ¡ay!
   fuego en la nieve, ¡ay!
   nieve en el fuego, ¡ay!

¡Ay!, que me abraso, ¡ay!…

   Pero el chicote, ¡ay!
   a un mismo tiempo, ¡ay!
   llora y se ríe, ¡ay!
   que dos estremos, ¡ay!


   Paz a los hombres, ¡ay!
   dan en los cielos, ¡ay!
   y a Dios las gracias, ¡ay!
   porque callemos, ¡ay!

¡Ay!, que me abraso, ¡ay!
divino Dueño, ¡ay!
en la hermosura, ¡ay!
de tus ojuelos, ¡ay!