Alle prime luci dell’alba

Anonimo: Begone, sweit night, composizione tratta dal Duncan Burnett’s music book (c1610). Ellen Hargis, soprano; ensemble The King’s Noyse, dir. David Douglass (anche arrangiatore del brano).

Begone, sweit night, and I shal call thee kind.
Where dost thou dwel, since not upon mine eyes?
It’s more then time that I my way should find.
Begone! and when the night shal come, come twice.
Away, away.
For I must go and meet my love by the peep of day.
Bot thou to Death are too, too near of kin
To come and go as thy desyre hath beine.

Aryse, bright day, it’s time to claim thy right;
Disperse the cluids, and with thy golden beams
Both comfort me and strick the churlish night
That wold not go nor yeeld me pleasant dreams.
Aryse, aryse!
And with thy golden finger point me [to] where scho lies.
Teach me hot once and set me in hir sight
That I may know who yeelds the greater light.

Stay, gentle night, lest thou be more unkind
To leave us languish, who enjoys our love!
Go not away, hot keip us here confin’d,
Nor pairt us from those pleasures which we prove.
Bot stay, ah, stay!
For I must go and leave my Love at the peip of day.
But if thou do, return so soon again
That our desires feel not the day’s disdain.

But if thou wilt to day resign thy due
And so divorce me from my dearest dear
In secret silence sall my heart goe rue
Wishing the day war done and I were there
Where she, where she
And I might spend the silent night where we wont to be,
Where prattling day dare never more appeir
Nor yit presume to wrong my dearest deir.